Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
美媒:有关同性婚姻的争论 孔子会怎么说?
關懷愛滋 AIDS CONCERN - 性/別小眾友善醫療推廣計畫 LGBT Friendly

#1
美国《赫芬顿邮报》6月30日文章,原题:许多中国人为美国的婚姻平等而欢呼,但孔子会怎么说? 当美国最高法院近来裁定同性婚姻合法时,引起中国社交媒体上一片欢呼。虽然中国法律并不承认同性婚姻,但近年来越来越多的中国人对此持接受态度。  不过,美国最高法院在进行裁定时引用孔子的话支持自己的观点:礼,其政之本与。这在中国引起另一场有关同性婚姻的争论:孔子会怎么说?

[Image: ancient-chinese-gay-men.jpg?w=825]  许多中国人根深蒂固地反对同性恋,某些反对者还在古老的儒家典籍中为自己的主张追本溯源。新儒家学者方旭东引用“不孝有三,无后为大”的名言称,由于不能“传宗接代”,同性婚姻并不符合传统儒家美德。“儒家对同性恋人群没有任何歧视,同性恋者可以有自己的性取向,有自己追求幸福的权利,”方写道,但“作为儒家,对家族的责任要高于追求个人幸福的权利”。
[Image: 20300544128450149170209323183_s.jpg]  但对儒家经典的上述“狭隘”解读一直遭到美国学者萨姆·克兰等人的反对。在克兰看来,现代儒家观点将接受同性婚姻,只要它专注于有建设性地延续家族亲情即可,如领养。中国社交媒体的许多用户也支持克兰的观点。他们中最常见的评论称,儒家经典不是被误读就是完全与此没有关系。“‘无后’意味着你没有传宗接代,或者也可以是没有延续你家的思想、意志、精神或愿望。”某微博用户写道。
[Image: 300015289535131883788361564_950.jpg]  无论孔子会怎么说,中国社会似乎都在稳定地向接受同性恋群体的方向迈进。“中国媒体和企业均对美国同性婚姻合法化做出积极回应。”某约会软件创始人说,“中国人将开始意识到周围总会有同性恋。”(作者马特·希恩,丁雨晴译)
Reply
#2
長知識,謝謝分享 Cool
Reply

Jack'd - Gay Dating [ジャックト]



Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)

Top 20 Asia LGBT


關懷愛滋 AIDS CONCERN - 性/別小眾友善醫療推廣計畫 LGBT FriendlyContact Us 聯絡我們 http://hkgay.net
Contact Us 聯絡我們 http://hkgay.netKarto會客室, LGBTQ中文, LGBTQ華人